MilkPEP (Milk Processor Education Program) - широко известна рекламными постерами, изображающими знаменитостей с молочными «усиками». Нью-йоркское отделение агентства Lowe предложило MilkPEP использовать специальный смайлик, похожий на улыбающуюся усатую рожицу: :-{).
Не секрет, что излюбленным напитком детей и подростков является сладкая газировка, а отнюдь не молоко. По замыслу Lowe, «усатый» эмотикон поможет продукту приобрести более современные, близкие к молодежной аудитории ассоциации. Для этого необходимо, чтобы смайлик вошел в онлайн-лексикон подростков. Президент Lowe New York Сэл Тайби (Sal Taibi) надеется, что в дальнейшем тинейджеры будут использовать его в электронной переписке, например, в таком варианте: «Ты уже видела новую :-{) рекламу с Бейонсе?».
MilkPEP при сотрудничестве с Lowe уже не первый год следует стратегии, ориентированной на подростков. Это выражается, например, в выборе знаменитостей для участия в рекламных кампаниях – большинство из них являются молодежными кумирами. Размещение тоже проводится на современный лад: в социальной сети MySpace существуют странички с фотографиями «усатых» звезд (Дэвида Бэкхема, Марвина Харрисона и других). По словам Сэла Тайби, именно эти методы помогли продажам вырасти на 0,3% в 2005 году и на 1,2% в 2006-ом. Смайлик уже используется на сайте MilkPEP, в новом видеоролике и в e-mail рассылках MySpace, информирующих о появлении очередной рекламы с «усатой» поп-персоной.
Однако не все разделяют энтузиазм Lowe. Например, член совета директоров лаборатории по изучению воздействия средств массовой информации при пенсильванском университете (Pennsylvania State University's Media Effects Research Laboratory) Шайям Сандар (S. Shyam Sundar) считает, что связь «усатого» эмотикона с молоком неочевидна, а, значит, ее формирование и поддержание потребует крупных финансовых затрат. Кроме того, для :-{) не существует четкой словесной интерпретации. Возможно, подростки и будут использовать смайлик для описания чего-то, связанного с употреблением молока. Однако ничто не помешает тинейджерам вложить в «усатый» эмотикон негативный смысл, например: «Молоко на губах не обсохло» или «Мать заставляет пить ее проклятое молоко – сижу под домашним арестом». Этот процесс, предупреждает Сандар, Lowe проконтролировать не сможет.
adme.ru